O ZOOLÓGICO DO BU –19/10/2018
(I Went to the Zoo and Saw a Boo –
Tradução de William Lagos)
Eu fui ao zoológico e vi um bu.
Eu fui ao zoológico e vi um bu e um leão.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão e
um tigre.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre e uma girafa.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa e uma zebra.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra e um rinoceronte.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte e um hipopótamo.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo e um elefante.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante e uma hiena.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena e um chacal.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal e um suricato.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um rinoceronte,
um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal, um suricato e um búfalo.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal, um suricato, um
búfalo e um gnu.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal, um suricato, um
búfalo, um gnu e um crocodilo.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal, um suricato, um
búfalo, um gnu, um crocodilo e um grou coroado.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal, um suricato, um
búfalo, um gnu, um crocodilo, um grou coroado e uma cegonha.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal, um suricato, um
búfalo, um gnu, um crocodilo, um grou coroado, uma cegonha e um dromedário.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal, um suricato, um
búfalo, um gnu, um crocodilo, um grou coroado, uma cegonha, um dromedário e um
leopardo.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal, um suricato, um
búfalo, um gnu, um crocodilo, um grou coroado, uma cegonha, um dromedário, um
leopardo e um chimpanzé.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal, um suricato, um
búfalo, um gnu, um crocodilo, um grou coroado, uma cegonha, um dromedário, um
leopardo, um chimpanzé e um gorila.
Eu fui ao zoológico e vi um bu, um leão, um
tigre, uma girafa, uma zebra, um
rinoceronte, um hipopótamo, um elefante, uma hiena, um chacal, um suricato, um
búfalo, um gnu, um crocodilo, um grou coroado, uma cegonha, um dromedário, um
leopardo, um chimpanzé, um gorila e um homem fazendo xixi,
Que deu um susto no bu!
O
“bu” é um animal imaginário, introduzido aqui como uma dificuldade adicional
para estas competições de memória entre crianças e adolescentes. No momento em que o bu ou um dos animais é
esquecido ou citado fora de ordem, o competidor é eliminado até que fique
somente o vencedor. Diversamente de A
Casa de Jack Construiu ou O Frasco do Vinho Bom, cada criança pode acrescentar
o animal que quiser, mas depois disso esse determinado animal deve ser sempre
lembrado e repetido na ordem correta pelos que brincarem depois. É mais do que certo que as crianças estarão
torcendo para que o amiguinho ou amiguinha erre e não deixem passar nenhuma
falha. Em nenhuma das histórias acima é
permitido fazer anotações de qualquer tipo!
O TRAVA-LÍNGUAS DO TOUCINHO – 19/10/2018
Folclore português, recordado por William Lagos.
(O adulto coça na palma da mão da criança enquanto
pergunta. Enquanto a criança não decora as respostas, o adulto vai dizendo, mas
a graça está em a criança memorizar e responder.)
Quedê o toucinho que estava aqui?
O gato comeu!
Quedê o gato?
Fugiu pro mato!
Quedê o mato?
O fogo queimou!
Quedê o fogo?
A água apagou!
Quedê a água?
O boi bebeu!
Quedê o boi?
Está plantando trigo!
Quedê o trigo?
A galinha bicou!
Quedê a galinha?
Está pondo ovo!
Quedê o ovo?
O frade chupou!
Quedê o frade?
Está rezando missa!
Quedê a missa?
Está no altar!
Quedê o altar?
Está no seu lugar!
Neste ponto o adulto faz cócegas no pescoço ou na
barriguinha da criança, que já está prevendo este resultado e se encolhe ou às
vezes começa a rir antes do final.
BRINCADEIRAS EM INGLÊS – 20/10/2018
PARA APRENDIZADO DA LÍNGUA.
SEVEN
FOR A SECRET
One for
sorrow,
Two for
joy,
Three
for a girl,
Four
for a boy,
Five
for silver,
Six for
gold,
Seven
for a secret,
Never to be told!
(“Um para tristeza, dois para alegria, três
para uma menina, quatro para um menino, cinco para prata, seis para ouro, sete
para um segredo que nunca vamos contar!”)
WHEN I
LAY ME DOWN
When I
lay me down to sleep,
I ask
the Lord my soul to keep.
And if
it happen I shall not awake,
I ask
the Lord my soul to take.
(Esta se destina a recitar antes de dormir, para
tranquilizar a criança perante qualquer perigo, embora na prática possa ser
meio assustadora. “Quando eu me deito
para dormir, peço ao Senhor para guardar minha alma; e se, por acaso, eu não me
acordar, peço ao Senhor que leve minha alma.”)
SWEET
LITTLE BABY (Mother Goose Tales)
(Canção de Ninar tradicional inglesa,
tradução William Lagos)
Hush,
little baby, don’t say a word,
Papa’s
gonna buy you a mockingbird.
Calma, nenezinho, não diga uma palavra,
O Papai vai te comprar um tordo imitador
(*)
(*) Ave canora que imita as vozes de outros
pássaros.
And if
that mockingbird won’t sing,
Papa’s
gonna buy you a diamond ring.
E se o tordo imitador não quiser cantar,
O Papai vai te comprar um anel de diamante.
And if
that diamond ring turns to brass,
Papa’s
gonna buy you a looking-glass.
E se esse anel de diamante for de latão,
O Papai vai te comprar uma luneta.
And if
that looking-glass gets broke,
Papa’s
gonna buy you a Billy Goat.
E se essa luneta se quebrar,
O Papai vai te comprar um Bode (macho da
cabra).
And if
that Billy Goat won’t pull,
Papa’s
gonna buy you a cart and bull.
E se esse bode não quiser te puxar,
O Papai vai te comprar uma carroça e um
touro (um carro de bois).
And if
that cart and bull turns over.
Papa’s
gonna buy you a dog named Rover.
E se essa carroça e touro capotarem,
O Papai vai te comprar um cão chamado
Andarilho.
And if
that dog named Rover won’t bark,
Papa’s
gonna buy you a horse and cart.
E se esse cão chamado Andarilho não quiser
latir,
O Papai vai te comprar uma charrete e um
cavalo.
And if
that horse and cart falls down,
You’ll
still be the sweetest little baby in town.
E se essa charrete e o cavalo caírem,
Tu ainda serás o mais doce nenezinho da
cidade.
(Em outras versões o comprador é chamado de Mama, Momma,
Pappa ou Daddy).
Nenhum comentário:
Postar um comentário