quarta-feira, 14 de abril de 2021


 

 

THE SUTLER -- April 12 '06

 

A pretty maid have I met today

Who vainly sported a very strange wish:

She wanted to show herself an easy dish,

Shameless and ardent to the fray.

 

Today I met her and deep inside

But an illusion 'twas; or so I found

That in the secret her heart would sound

Akin to age-old shame in deep abide,

 

For her having been born in womanly yoke:

The object only of that fury

That joins the flesh in glue to lechery,

 

The wild scent of marigold in the stroke

Of dawn, when a man will reckless destroy

By taking the flesh, all further love's joy.

 

versão original em português:

 

VIVANDEIRA I (1978)

 

Eu hoje conheci jovem formosa,

cuja vaidade e singular desejo

é mostrar que não tem traço de pejo

em revelar-se ardente e dadivosa.

 

Eu hoje a conheci; e, bem no fundo,

descobri que não passa de ilusão,

pois no secreto de seu coração

existe um pejo secular, profundo,

 

de ter nascido em jugos de mulher:

ser objeto apenas desta fúria

que junta à carne a goma da luxúria,

 

no visco agreste de aurora e malmequer,

em que o homem destrói, com tanta incúria,

ao ter a carne, o amor que inda mais quer.


NA ILUSTRAÇÃO, A ATRIZ HOLLYWOODIANA

NATALIE WOOD, JÁ UM POUCO MADURA.

 


 


Nenhum comentário:

Postar um comentário