RECORDAÇÃO VI
É uma ânsia febril, essa memória...
Não sei se uma mulher percebe a glória
Que um homem experimenta, quando orgasmo
Indubitavelmente ele produz no espasmo
Inigualável que a vagina agita,
Quando ejacula, quando as unhas crava
Em suas espáduas; e um milênio trava
Alheio ao tempo, exaltação aflita
Por se entregar enfim, deixar-se amar
Qual nunca amada foi, por mais amantes
Que tivera em seus braços, delirantes,
Mas sem sua alma poderem alcançar.
E como é raro o divinal portento
Que explode a própria alma em tal momento.
RECORDAÇÃO VII
Depois de muito fazer-se de rogada,
Ela entregou-se, pensando menstruada
Não vir a engravidar, erro frequente,
Que ao menos desta vez, inconseqüente
Se demonstrou, pois gravidez não houve...
Sendo a primeira vez, um desajuste
Sempre surgiu; embora claro embuste
Fizesse pretender, um brado não se ouve.
Um sem prazer o esperma ejaculou,
A outra só de leve sentiu ardor, apenas,
A sugestão fugaz de quanto havia esperado.
A glória de possuir somente superou
Os anos coletados de numerosas penas,
Enquanto o pomo d'ouro foi outra vez adiado.
RETALIATION
This is
normal indeed, for less blessed
it is to
receive than to give -- o, a deal!...
as much
your feelings you'd well conceal
still
there's resentment for being pressed
into
thankfulness; you feel you're lessened
by having
to take help and someone's advice.
it's like
patronizing to you; and the spice
is bitter
on your tongue, you fancy wizened.
therefore
so often feelings for rebellion,
were
manifested, oppression and smothering,
the
suffocating power of a presence
felt too
strong and all the more exacting
as nothing
was requested, no collection
but for
heart and mind and soul's essence.
RECORDAÇÃO VIII
Mas depois... repetimos tantas vezes...
O desajuste foi-se e, bem contrário,
O prazer revelou-se, multifário,
De intensidade plena, enquanto os meses
Em anos se faziam, até que um dia
Ela me disse que tinha algo a contar:
Que o amante antigo volvera a reencontrar
E que fizera amor não me escondia,
Pois não me pertencia e, se eu podia
Fazer com ela e outra, ela também
Tinha direito aos homens que escolhesse.
Mas eu, sabendo que a ela pertencia,
Entreguei-me sem mágoa e sem porém,
Para que a mim somente pertencesse...
DESPITE
ALL
i am tired
of thee, O Muse way too fickle
my dreams
a-thwarting like a sharp sickle
i am tired
of life, a game way too hard
cutting
through my dreams like soft lard
i am tired
of teaching, a task way too boring
looking at
faces all unwilling and snoring
i am tired
of doors, always way too close
smacking
my knuckles and THEREON bleeding my nose
i am tired
of bills, taxes way too tall
for as
much i make, must spend it all
i am tired
of pain, it's way too smart
as soon as
some heals, another shall start
i am tired
of people, a job way too difficult
smiling
outwardly to swallow ALL the insult
i am tired
of working, far away too long
melting
out my brains, getting paid a song
i am tired
of sonnets, far away too true
to
register my ashes, my demise, my rue
i am tired
of courting, far away too sick
a heart in
a maze, walled in by brick
i am tired
of translating, way too meaningless
all the
folly of others, mine own to stress
i am tired of fighting
this computer of mine
troubling me galore,
always grudging a line
i am tired
of praying, as far too heedless
as my
mirror gods, never bent to bless
i am tired
of preying on my own design
my hands
oozing verse, soul sweating brine
i am tired
of my dreams, far away too roving
never to
be accomplished, all astray from loving
i am tired
of my body, way too a prison
fettering
and chaining, season follows season
i am tired
of my heart, way too hopeful
expecting
too much, then achieving null
i am tired
of my mind, way too clotted
with
useless song, by poetry besotted
i am tired
of my soul, way too clean
to believe
in death, in hell, in sorry sin
i am tired
of giving, way too bleeding
yet never
taking, yet never seeding
i am tired
of waiting, far away too patient
procrastination
always, never a fast grant
i am tired
of expecting, far away too soon
for my
labors' salary and never a free boon
then i am
tired of hope, 'tis way too beckoning
an
hourglass of wisps to sightless reckoning
and yes,
i am tired
of thee, O Muse way too fickle
my dreams
a-thwarting always
ever the
sharpest sickle
and still
for all my
pains, for sorrow deeply riddled
fight back
i shall till all my fight is stilled!...
Nenhum comentário:
Postar um comentário