REMINISCENCE ELEVEN (March 23, 2021)
Here I am, here I am, won’t you remember
that time... when you moaned within my arms,
your features lost in full abandonment,
arching against me your taut spine...?
Here I am, here I am, won’t you remember
when the hairs from my ardent chest
fell down upon your trembling breasts,
like black curls of my forgotten, zealous fire?
Then in a swift and nervous laughter,
after our love-making, you would pick them
from all over your bosom, like curly snails?
And would count them together into a pile,
hair after dark hair, and from the white sheets,
in a careless fluttering... cast them all aside?
HERE
YOU GO MY ORIGINAL SONNET
WRITTEN
IN PORTUGUESE
RECORDAÇÃO XI (1979)
Eis-me aqui, eis-me
aqui, não mais recordas
do Tempo... em que
gemias nos meus braços,
quando alterados de
Abandono os traços,
arqueavas contra mim
tuas tensas cordas...?
Eis-me aqui, eis-me
aqui, já não te lembras
de como os Pelos de meu
peito ardente
se derramavam sobre o
teu fremente,
em cachos negros de
Ardor que não relembras...?
E, num riso nervoso e
tão ligeiro,
após o Amor, casual os
apanhavas
de entre teus Seios,
negros caracóis...?
E numa pilha os contavas,
derradeiro,
pelo por pelo; e ao Solo
então lançavas
num leve Abano, do
branco dos lençóis...?
A MODELO DA ILUSTRAÇÃO APRESENTADA
COMO ANNINNA WALT.
Nenhum comentário:
Postar um comentário