segunda-feira, 25 de outubro de 2010

RELAÇÃO DE NOVOS TRABALHOS - Parte VI


2 0 1 0


Por enquanto ainda não foi organizado.   Os principais trabaçhos foram:
The Enigma of Compostela: Crime and Mystery in the Way to Santiago – A. J. Barros – 1.074.517 caracteres – tradução para o inglês com vistas a publicação no exterior – 28/3/2010;
Monitor Multifuncional Série “E” – 500.000+ caracteres – traduzido do inglês para Marine Express –
25/8/2010;
Sobre o populismo midiático – Umberto Eco – 73.312 caracteres – traduzido do italiano – 10/9/2010;
Schopenhauer e os anos mais selvagens da filosofia – Rüdiger Safranski – 1.581.455 caracteres – traduzido do alemão para a Geração – 20/9/2010;

Outros livros e artigos traduzidos este ano, sem registro das datas de entrega:
Rebuilding of a Canonical Space – Micael Herschmann e Felipe Trotta – 115.993 caracteres – traduzido para o inglês com fins de publicação em revista especializada;
Childhood Abuse and Neglect as a Possible Cause for Disability in Adults Diagnosed with Schizophrenia – Alexei Gil, Marilene Zimmer, Maria Inês Lobato & Paulo Belmonte-de-Abreu – 33.644 caracteres – traduzido para o inglês com fins de publicação em revista especializada;
Interações – M. D. Anderson – 44.259 caracteres – traduzido do inglês para doutorando;
Carmen Miranda and the Invention of the Carioca Musical Culture – Simone Pereira de Sá – 76.047 caracteres – traduzido para o inglês com fins de publicação em revista especializada;
Os Dilemas Institucionais do Populismo – Paul Taggart – 24.643 caracteres – traduzido do inglês para doutorando;
Políticas Étnicas no Brasil Contemporâneo – Luis Eduardo Sandim Benites – 14.959 caracteres – Revisão de artigo;
O Judeu de Schindler – Mieczyslaw Pemper – 11.700 caracteres – tradução do alemão de comentários, orelhas, contracapas para Geração;
Origem da Família Ustarroz em Bagé – Heloísa Ustarroz Beckman – revisão de artigo;
O populismo e a política representativa – Paul Taggart – 17.818 caracteres  – traduzido do inglês para doutorando;
Zeitgeist (O Espírito da Época) Populista – Cas Mudde – 81.932 caracteres  – traduzido do alemão para doutorando;
Confiai no Povo! O populismo e as duas faces da democracia – Margaret Canovan – 60.466 caracteres  – traduzido do inglês para doutorando;
Stonewall Jackson – William Yewslake – 540.000+ caracteres – traduzido do inglês para Weirda;
The Multi-agent Systems Project – Gilleanes Thorward Guedes & Rosa Maria Vicari – 27.538 caracteres – traduzido para o inglês para UFRGS;
SEKE Article – A UML-Profile Oriented to the Requirement Collection and Analyzing for the Multi-Agent Systems Project – 27.538 caracteres – Gilleanes Thorward Guedes & Rosa Maria Vicari – 27.538 caracteres – traduzido para o inglês para UFRGS;
A história de Frida Kahlo – Aline Veiga – 20.408 caracteres – traduzido do espanhol para mestranda – 25/9/2010;
Collor e Lula – Luis Eduardo Sandim Benites – 25.434 caracteres – Revisao de Artigo;
O Neopopulismo e seus limites no Brasil de Collor – 50.951 caracteres – Francisco Panizza – traduzido do inglês para mestrando;

Há outros trabalhos que não foram registrados e outros em andamento.  Não estou incluindo os trabalhos oficiais como tradutor público juramentado e as dezenas de resumos de trabalhos traduzidos como abstracts ou resumens.

Ciclos de Poemas (desatualizado – até 2006)


Dejanira ¾ Coroa de Sonetos sobre os Doze Trabalhos de Hércules / Os Metros Gregos;
O Jardim do Espanto ¾ Ciclo de poemas líricos;
Facetas ¾ Ciclo de poemas épico-descritivos.
Dionysos ¾ Ciclo de poemas líricos;
Kallyopsis ¾ Ciclo de poemas líricos e dramáticos;
Recordações ¾ Ciclo de poemas eróticos;
As Jovens de Roma ¾ Ciclo de poemas líricos, dramáticos ou eróticos;
Viveiro ¾ Ciclo de poemas dramáticos. 
As Regras da Vida ¾ Ciclo de poemas sobre obra em prosa de Richard Templar.

Delphos - 1/8/79 - revisado 12/8/10;
Estilhas - 1/8/79 - revisado 2/11/10;
Recordações - 1980-2006;
Telogonia - 12/2006 - revisado 12/7/2007;
A Filha de Apollo - 2006;
Amor de Câmara - 2006;
Canto Indeciso - 2006-2009;
Ritornello das Horas - 5/2007;
Manifesto Solipsista - 17/8/2007;
Voragem (Maelstrom) - 12/7/2007;
Paradoxo de um Tolo - 2008;
Denúncia - 2008;
Sílfide - 2008;
Talismã - 2008;
Coleópteros – 2008;
Dionysos I – 2008;
Nostalgia - 2008 - revisado 23/5/2010;
Alcorão - 2009;
Bolhas de Sabão - 2009;
Corte Impura - 2009;
Evanescência - 2009;
Dionysos II - revisado 01/04/2009;
Globos Herméticos - 2009 - revisado 19/4/2010;
Fogo de Fantasmas - 2009 - revisado 21/10/2010
Poemas Gauchescos - 25/2/2009;
Simulacros - 3/5/09 - revisado 10/3/2010;
Honestidade - 6/05/09 revisado 18/05/09;
Hégira - 18/5/2009;
Moldaduras - 18/5/2009;
Evanescência - 29/5/09 revisado 10/3/10;
Sombra da Água - 17/6/2009 - revisado 10/6/2010;
Espera Inútil - 22/6/09 revisado 10/3/10;
Nitridos - 4/7/2009;
Versos Mortos - 11/7/09 revisado 10/3/10;
Véus de Tule - 14/7/09 revisado 10/3/10;
Esculturas - 19/7/09 revisado 10/3/2010;
Diversidades - 20/7/2009;
Miragens - 25/7/2009 revisado 10/3/10;
Metempsicose - 29/7/2009 revisado 2/6/10;
Foice - 01/08/2009;
Queimando as Águas - 14/8/2009;
Miragem Espúria - 01/09/2009;
Versos Ocos - 16/9/09 revisado 10/3/2010;
Tonadilla - 18/9/09 revisado 10/3/2010;
Gotas de Aço - 22/9/09 revisado 10/3/10;
Avassalagem - 11/10/09 revisado 10/3/10;
Esquivança - 16/10/2009;
Em Busca do Outono Perdido - 3/12/2009;
Olhos Partidos - 30/12/2009;
Ósculo - 18/1/2010 revisado 17/6/10;
Cacos de Água - 22/1/2010;
Rimas Paralelas - 24/1/2010;
Meimendro - 30/1/2010;
Tycheian Sonnets One - 30/01/10;
Contemplação - 6/3/2010;
Lamparinas - 10/3/2010;
Fios de Espelho - 14/3/10;
Olaria - 18/3/2010;
Enchente - 01/04/2010 revisado 6/5/10;
Em Paga Duvidosa - 08/04/2010;
Experiência - 10/04/2010;
Globos Herméticos - 19/4/2010;
Chronos - 29/4/2010;
Dionysos III - revisado 6/5/2010;
Dionysos IV - revisado 6/5/2010;
Degraus - 16/6/2010;
Chamas Negras - 17/6/2010;
Lâminas de Vidro - 23/06/2010 - revisado 02/07/2010;
Pergaminhos - 25/6/2010;
Destino Paralelos - 27/6/2010;
Ferraria - 08/07/2010;
Gatos Hesitantes - 18/07/2010;
Jericó - 21/7/2010;
Fel - 30/7/2010;
Grãos Vazios - 5/8/2010;
Tycheian Sonnets Two - 14/08/10;
Carretéis - 30/9/2010;
Embalsamamento - 30/9/2010;
Sucedâneo - 03/10/2010;
Sonho de Arsênico - 10/10/2010;
iKlawa - 13/10/2010;
Desvairança - 21/10/2010;
Fogo de Fantasmas - 27/10/2010;
Cupíns de Vento - 02/11/2010;
Lápides de Azeite - 07/11/2010;
Lábios de Vento - 25/11/2010,
Yersenia pestis - 2/12/2010,
Colecionadores - 4/12/2010.


A tradução de A Carta Roubada, de Edgar Allan Poe foi utilizada este ano como tema de dissertação de doutorado por Márcia Rocha, na Universidade Federal do Espírito Santo.

A tradução de O Mágico de Oz, de Frank Baum foi escolhida para distribuição na rede de bibliotecas mantida pelo MEC e assessorada através do departamento correspondente em Brasília.







Nenhum comentário:

Postar um comentário